diff --git a/app/javascript/submission_form/i18n.js b/app/javascript/submission_form/i18n.js index 09d2fb8f..c450d3e3 100644 --- a/app/javascript/submission_form/i18n.js +++ b/app/javascript/submission_form/i18n.js @@ -136,7 +136,7 @@ const es = { verification_code_is_invalid: 'El código de verificación no es válido', sign_on_the_touchscreen: 'Firmar en pantalla táctil', scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: 'Escanea el código QR con la aplicación de la cámara para abrir el formulario en el móvil y dibujar tu firma', - by_clicking_you_agree_to_the: 'Al hacer clic en "{button}", usted acepta el', + by_clicking_you_agree_to_the: 'Al hacer clic en "{button}", usted acepta la', electronic_signature_disclosure: 'Divulgación de Firma Electrónica', esignature_disclosure: 'Divulgación de eFirma', already_paid: 'Ya pagado', @@ -245,7 +245,7 @@ const it = { verification_code_is_invalid: 'Il codice di verifica non è valido', sign_on_the_touchscreen: 'Firma su schermo tattile', scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: "Scansiona il codice QR con l'app della fotocamera per aprire il modulo sul cellulare e disegnare la tua firma", - by_clicking_you_agree_to_the: 'Cliccando su "{button}", accetti il', + by_clicking_you_agree_to_the: 'Cliccando su "{button}", accetti la', electronic_signature_disclosure: 'Divulgazione della Firma Elettronica', esignature_disclosure: 'Divulgazione della eFirma', minimize: 'Minimizza', @@ -574,7 +574,7 @@ const pl = { scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: 'Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji aparatu, aby otworzyć formularz na telefonie i narysować swój podpis', by_clicking_you_agree_to_the: 'Klikając na "{button}", zgadzasz się na', electronic_signature_disclosure: 'Ujawnienie Elektronicznej Sygnatury', - esignature_disclosure: 'Ujawnienie ePodpisu', + esignature_disclosure: 'informację o e-podpisie', minimize: 'Zminimalizuj', text: 'Tekst', already_paid: 'Już zapłacono', @@ -678,12 +678,12 @@ const uk = { authored_by: 'Автор', select_a_reason: 'Виберіть причину', value_is_invalid: 'Значення є неправильним', - verification_code_is_invalid: 'Код підтвердження є неправильним', + verification_code_is_invalid: 'Невірний код підтвердження', sign_on_the_touchscreen: 'Підписати на сенсорному екрані', scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: 'Скануйте QR-код за допомогою програми камери, щоб відкрити форму на мобільному пристрої та намалювати свій підпис', by_clicking_you_agree_to_the: 'Натиснувши на "{button}", ви погоджуєтеся з', - electronic_signature_disclosure: 'Розголошення Електронного Підпису', - esignature_disclosure: 'Розголошення еПідпису', + electronic_signature_disclosure: 'інформацією про е-підпис', + esignature_disclosure: 'інформацією про е-підпис', minimize: 'Зменшити', text: 'Текст', already_paid: 'Вже оплачено', @@ -792,7 +792,7 @@ const cs = { scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: 'Naskenujte QR kód pomocí aplikace fotoaparátu, abyste otevřeli formulář na mobilním zařízení a nakreslili svůj podpis', by_clicking_you_agree_to_the: 'Kliknutím na "{button}" souhlasíte s', electronic_signature_disclosure: 'Zveřejněním Elektronického Podpisu', - esignature_disclosure: 'Zveřejnění ePodpisu', + esignature_disclosure: 'informací o e-podpisu', already_paid: 'Už zaplaceno', minimize: 'Minimalizovat', text: 'Text', @@ -899,9 +899,9 @@ const pt = { verification_code_is_invalid: 'Código de verificação é inválido', sign_on_the_touchscreen: 'Assinar na tela sensível', scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: 'Escaneie o código QR com o aplicativo da câmera para abrir o formulário no celular e desenhar sua assinatura', - by_clicking_you_agree_to_the: 'Ao clicar em "{button}", você concorda com o', + by_clicking_you_agree_to_the: 'Ao clicar em "{button}", você concorda com a', electronic_signature_disclosure: 'Divulgação de Assinatura Eletrônica', - esignature_disclosure: 'Divulgação da eAssinatura', + esignature_disclosure: 'Informação sobre eAssinatura', already_paid: 'Já pago', minimize: 'Minimizar', text: 'Texto', @@ -1010,7 +1010,7 @@ const he = { scan_the_qr_code_with_the_camera_app_to_open_the_form_on_mobile_and_draw_your_signature: 'סרוק את קוד ה-QR באמצעות אפליקציית המצלמה כדי לפתוח את הטופס במובייל ולצייר את החתימה שלך', by_clicking_you_agree_to_the: 'על ידי לחיצה על "{button}", אתה מסכים ל', electronic_signature_disclosure: 'חשיפת חתימה אלקטרונית', - esignature_disclosure: 'חשיפת ה-eחתימה', + esignature_disclosure: 'חשיפת חתימה אלקטרונית', minimize: 'לקטן', text: 'טקסט', already_paid: 'כבר שולם', diff --git a/config/locales/i18n.yml b/config/locales/i18n.yml index 75742884..f1b41c8c 100644 --- a/config/locales/i18n.yml +++ b/config/locales/i18n.yml @@ -1083,7 +1083,7 @@ es: &es expirable_file_download_links: Enlaces de descarga de archivos con vencimiento create_templates_with_private_access_by_default: Crear plantillas con acceso privado por defecto party: Parte - edit_order: Edita Pedido + edit_order: Editar orden select: Seleccionar sender_form_fields: Campos del formulario del remitente pro: Pro @@ -1104,8 +1104,8 @@ es: &es when_checked_each_signer_must_verify_their_phone_with_a_one_time_code_before_accessing_the_document: Cuando está marcado, cada firmante debe verificar su teléfono con un código de un solo uso antes de acceder al documento. resend_pending: Reenviar pendiente ensure_unique_recipients: Asegurar destinatarios únicos - require_phone_2fa_to_open: Requiere 2FA por teléfono para abrir - the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: El remitente ha solicitado una autenticación de dos factores mediante una contraseña de un solo uso enviada a su número de teléfono %{phone}. + require_phone_2fa_to_open: Requerir 2FA por teléfono para abrir + the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: El remitente ha solicitado una autenticación de dos factores mediante una contraseña de un solo uso enviada a tu número de teléfono %{phone}. send_verification_code: Enviar código de verificación code_has_been_resent: El código ha sido reenviado invalid_code: Código inválido @@ -1115,7 +1115,7 @@ es: &es signed: Firmado reply_to: Responder a partially_completed: Parcialmente completado - pending_by_me: Pendiente por mi + pending_by_me: Pendiente por mí add: Agregar adding: Agregando owner: Propietario @@ -1215,11 +1215,11 @@ es: &es page: Página decline: Rechazar delegate: Delegar - enter_the_email_address_of_the_person_you_want_to_delegate_to: Ingrese la dirección de correo electrónico de la persona a quien desea delegar + enter_the_email_address_of_the_person_you_want_to_delegate_to: Ingresa la dirección de correo electrónico de la persona a quien deseas delegar declined: Rechazado decline_reason: Motivo de rechazo - provide_a_reason: Proporcione un motivo - notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: Notifique al remitente con el motivo por el que rechazó + provide_a_reason: Proporciona un motivo + notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: Notifica al remitente por qué rechazaste form_has_been_declined_on_html: 'El formulario ha sido rechazado el %{time}' document_has_been_delegated_on_html: 'El documento ha sido delegado el %{time}' name_declined_by_submitter: '"%{name}" rechazado por %{submitter}' @@ -1434,7 +1434,7 @@ es: &es need_help_ask_a_question_: '¿Necesitas ayuda? Haz una pregunta:' exit: Salir leave: Salir - impersonated_as: Impersonado como + impersonated_as: Accediendo como ask_ai: Preguntar a la IA ai_assistant: Asistente IA discord_community: Comunidad en Discord @@ -1486,7 +1486,7 @@ es: &es back_to_active: Volver a activo submissions: Envíos templates: Plantillas - document_templates_html: Plantillas + document_templates_html: Plantillas archived: Archivado search: Buscar submissions_not_found: Envíos no encontrados @@ -1569,7 +1569,7 @@ es: &es upload_signature: Subir firma integration: Integración admin: Administrador - tenant_admin: Tenant Administrador + tenant_admin: Tenant Admin editor: Editor viewer: Visor member: Miembro @@ -1627,7 +1627,7 @@ es: &es document_template_has_been_moved: La plantilla de documento ha sido movida. unable_to_move_template_into_folder: No se pudo mover la plantilla a la carpeta. template_has_been_unarchived: La plantilla ha sido desarchivada. - submission_has_been_unarchived: La presentación ha sido desarchivada. + submission_has_been_unarchived: El envío ha sido desarchivado. unable_to_update_file: No se pudo subir el archivo. user_has_been_invited: El usuario ha sido invitado. unable_to_update_user: No se pudo actualizar el usuario. @@ -1663,7 +1663,7 @@ es: &es upload_file: Subir archivo upgrade_your_plan_to_invite_more_users_contact_email: 'Actualiza tu plan para invitar a más usuarios (contacta a %{email}).' contact_your_admin_email_to_invite_more_users: 'Contacta a tu administrador %{email} para invitar a más usuarios.' - contact_your_administrator_to_add_new_users: Contacta a tu administrador para agregar un nuevo usuario. + contact_your_administrator_to_add_new_users: Contacta a tu administrador para agregar nuevos usuarios. one_hour: 1 hora two_hours: 2 horas four_hours: 4 horas @@ -1716,7 +1716,7 @@ es: &es via_phone: por Teléfono detailed: Detallado upload_list: Subir lista - creating: Creando + creating: Crear open_source_documents_software: software de documentos de código abierto copy_link: Copiar enlace opened: Abierto @@ -1759,11 +1759,11 @@ es: &es edit_recipient: Editar Destinatario update_recipient: Actualizar Destinatario use_international_format_1xxx_: 'Usa el formato internacional: +1xxx...' - submitter_cannot_be_updated: El remitente no puede ser actualizado. + submitter_cannot_be_updated: No se puede editar el destinatario. at_least_one_field_must_be_filled: Al menos un campo debe estar completo. archived_users: Usuarios Archivados - embedding_users: Usuarios Integrados - view_embedding_users: Ver Usuarios Integrado + embedding_users: Usuarios integrados + view_embedding_users: Ver usuarios integrados key: Clave value: Valor webhook_secret: Secreto del Webhook @@ -1771,7 +1771,7 @@ es: &es to: A created_at: Creado el apply: Aplicar - applying: Aplicando + applying: Aplicar today: Hoy yesterday: Ayer this_week: Esta Semana @@ -1845,7 +1845,7 @@ es: &es three_months: 3 meses eu_data_residency: Datos alojados UE please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Por favor, introduce tu dirección de correo electrónico asociada con el envío completado. - esignature_disclosure: Uso de firma electrónica + esignature_disclosure: Divulgación de eFirma share_link: Enlace para compartir enable_shared_link: Habilitar enlace compartido share_link_is_currently_disabled: El enlace compartido está deshabilitado actualmente @@ -1865,12 +1865,12 @@ es: &es request_email_otp_verification_with_shared_link: Solicitar verificación OTP por correo electrónico con enlace compartido sms_rate_limit_exceeded: Límite de SMS excedido invalid_phone_number: Número de teléfono inválido - please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: Contacte al solicitante para especificar su número para la autenticación de dos factores. - we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: Enviamos un código de verificación único a su correo electrónico. Ingréselo a continuación para continuar. + please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: Contacta al solicitante para especificar tu número para la autenticación de dos factores. + we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: Enviamos un código de verificación único a tu correo electrónico. Ingrésalo a continuación para continuar. re_send_code: Reenviar código email_verification: Verificación por correo electrónico - your_verification_code_to_access_the_name: 'Su código de verificación para acceder a "%{name}":' - please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Por favor, responda este correo si no solicitó esto. + your_verification_code_to_access_the_name: 'Tu código de verificación para acceder a "%{name}":' + please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Si no solicitaste esto, responde a este correo. advanced_settings: Configuración avanzada text: Texto code: Código @@ -1889,7 +1889,7 @@ es: &es wrong_password: Contraseña incorrecta. current_password: Contraseña actual dont_remember_your_current_password_click_here_to_reset_it_html: '¿No recuerdas tu contraseña actual? para restablecerla.' - an_email_with_password_reset_instructions_has_been_sent: Se enviará un correo electrónico con las instrucciones para restablecer tu contraseña en unos minutos. + an_email_with_password_reset_instructions_has_been_sent: Se ha enviado un correo electrónico con las instrucciones para restablecer tu contraseña. api_key_access_code: Código de acceso de la clave API use_otp_code_to_access_the_api_key_html: Usa el código %{code} para acceder a la clave API. please_reply_to_this_email_if_you_dont_recognize_this_request: Responde a este correo si no reconoces esta solicitud. @@ -1930,10 +1930,10 @@ es: &es weekly: Semanal monthly: Mensual api: API - embed: Integrar + embed: Embed bulk: Masivo invite: Invitación - api_and_embed: API e Integrar + api_and_embed: API y Embed period: Período reports: Informes completed_submissions: Envíos completados @@ -1941,7 +1941,7 @@ es: &es require_email_2fa_to_open: Requerir 2FA por correo electrónico para abrir verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: Verificación requerida, actualiza la página y completa la autenticación de dos factores. the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: El remitente ha solicitado autenticación de dos factores mediante una contraseña de un solo uso enviada a tu correo electrónico %{email}. - please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: Por favor, contacta al remitente para especificar tu correo electrónico para la autenticación de dos factores. + please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: Por favor, contacta al solicitante para especificar tu correo electrónico para la autenticación de dos factores. rate_limit_exceeded: Límite de velocidad excedido a_confirmation_email_has_been_sent_to_the_new_email_address: Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la nueva dirección de correo electrónico. email_address_is_awaiting_confirmation_follow_the_link_in_the_email_to_confirm: "%{email} está pendiente de confirmación. Sigue el enlace en el correo para confirmarla." @@ -2134,7 +2134,7 @@ it: &it select: Seleziona sender_form_fields: Campi del modulo del mittente pro: Pro - default_parties: Parti predefiniti + default_parties: Parti predefinite authenticate_embedded_form_preview_with_token: "Autentica l'anteprima del modulo incorporato con il token" require_all_recipients: Richiedi tutti i destinatari stripe_integration: Integrazione Stripe @@ -2143,14 +2143,14 @@ it: &it private: Privato _variables: Variabili your_email_address_has_been_released_immediately_you_can_now_be_added_to_your_company_team_without_waiting_for_the_deletion_period_to_end: Il tuo indirizzo email è stato rilasciato immediatamente. Se stai per unirti a un team, ora puoi essere invitato nel team della tua azienda senza aspettare la fine del periodo di eliminazione. - make_all_newly_created_templates_private_to_their_creator_and_admins_by_default: Rendere tutte le nuove template private per il creatore e gli amministratori per impostazione predefinita. + make_all_newly_created_templates_private_to_their_creator_and_admins_by_default: Rendere tutti i nuovi modelli privati per il creatore e gli amministratori per impostazione predefinita. create_templates_with_admin_access_by_default: Crea modelli con accesso amministratore per impostazione predefinita require_email_2fa: Richiedi 2FA email when_checked_each_signer_must_verify_their_email_with_a_one_time_code_before_accessing_the_document: Quando selezionato, ogni firmatario deve verificare la propria email con un codice monouso prima di accedere al documento. require_phone_2fa: Richiedi 2FA telefono when_checked_each_signer_must_verify_their_phone_with_a_one_time_code_before_accessing_the_document: Quando selezionato, ogni firmatario deve verificare il proprio numero di telefono con un codice monouso prima di accedere al documento. resend_pending: Reinvia in sospeso - ensure_unique_recipients: Assicurarsi destinatari unici + ensure_unique_recipients: Garantire destinatari unici require_phone_2fa_to_open: Richiedi l'autenticazione a due fattori tramite telefono per aprire the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: Il mittente ha richiesto un'autenticazione a due fattori tramite una password monouso inviata al tuo numero di telefono %{phone}. send_verification_code: Invia codice di verifica @@ -2158,7 +2158,7 @@ it: &it invalid_code: Codice non valido always_enforce_signing_order: Applicare sempre l'ordine di firma bcc_recipients: Destinatari BCC - edit_per_party: Modifica per partito + edit_per_party: Modifica per parte signed: Firmato reply_to: Rispondi a partially_completed: Parzialmente completato @@ -2230,13 +2230,13 @@ it: &it Grazie, {account.name} - view: Vista + view: Vedi email: Email form_expired_at_html: 'Il modulo è scaduto il %{time}' verification_code_code: 'Codice di verifica: %{code}' digitally_signed_by: Firmato digitalmente da role: Ruolo - reason: Ragione + reason: Motivo provide_your_email_to_start: Fornisci la tua email per iniziare provide_your_email: Fornisci la tua email provide_your_name_to_start: Fornisci il tuo nome per iniziare @@ -2248,7 +2248,7 @@ it: &it form_has_been_deleted_by_html: 'Il modulo è stato eliminato da %{name}.' invited_by_html: 'Invitato da %{name}' you_have_been_invited_to_submit_a_form: Sei stato invitato a inviare un modulo - signed_on_time: 'Firmato alle %{time}' + signed_on_time: 'Firmato il %{time}' completed_on_time: 'Completato il %{time}' document_has_been_signed_already: 'Il documento è già stato firmato' form_has_been_submitted_already: Il modulo è già stato inviato @@ -2517,7 +2517,7 @@ it: &it configure_smtp_settings_in_order_to_send_emails_: 'Configura le impostazioni SMTP per inviare email:' go_to_smtp_settings: Vai alle impostazioni SMTP save_as_default_template_message: Salva come messaggio modello predefinito - re_send_sms: Reinvio SMS + re_send_sms: Reinvia SMS send_sms: Invia SMS preserve_order: Mantieni ordine when_checked_notifications_will_be_sent_to_the_second_party_once_the_form_is_completed_by_the_previous_party_uncheck_this_option_to_send_notifications_to_all_parties_simultaneously_right_away: Quando selezionato, le notifiche saranno inviate alla seconda parte una volta che la parte precedente ha completato il modulo. Deseleziona questa opzione per inviare notifiche a tutte le parti simultaneamente. @@ -2674,7 +2674,7 @@ it: &it document_template_has_been_moved: Il modello di documento è stato spostato. unable_to_move_template_into_folder: Impossibile spostare il modello nella cartella. template_has_been_unarchived: Il modello è stato disarchiviato. - submission_has_been_unarchived: La sottomissione è stata dearchiviata. + submission_has_been_unarchived: L'invio è stato disarchiviato. unable_to_update_file: Impossibile caricare il file. user_has_been_invited: "L'utente è stato invitato." unable_to_update_user: Impossibile aggiornare l'utente. @@ -2685,8 +2685,8 @@ it: &it webhook_secret_has_been_saved: Il segreto del Webhook è stato salvato. webhook_url_has_been_saved: "L'URL del Webhook è stato salvato." webhook_request_has_been_sent: La richiesta del Webhook è stata inviata. - webhook_url_has_been_updated: "L'URL del Webhook è stata aggiornata." - webhook_url_has_been_deleted: "L'URL del Webhook è stata eliminata." + webhook_url_has_been_updated: "L'URL del Webhook è stato aggiornato." + webhook_url_has_been_deleted: "L'URL del Webhook è stato eliminato." unable_to_resend_webhook_request: Impossibile reinviare la richiesta del webhook. new_webhook: Nuovo Webhook delete_webhook: Elimina webhook @@ -2739,7 +2739,7 @@ it: &it personalize_email_content: "Personalizza il contenuto dell'email" automated_reminders: Promemoria automatici bulk_send_from_spreadsheet: Invio massivo da foglio di calcolo - identify_verification_via_sms: "Verifica dell'identità tramite SMS" + identify_verification_via_sms: Verifica via SMS start_with_pro: Inizia con Pro user_month: utente / mese developer_sandbox: Sandbox per sviluppatori @@ -2763,7 +2763,7 @@ it: &it via_phone: via telefono detailed: Dettagliato upload_list: Carica elenco - creating: Creazione + creating: Crea open_source_documents_software: software di documenti open source copy_link: Copia link opened: Aperto @@ -2806,11 +2806,11 @@ it: &it edit_recipient: Modifica Destinatario update_recipient: Aggiorna Destinatario use_international_format_1xxx_: 'Utilizza il formato internazionale: +1xxx...' - submitter_cannot_be_updated: Il mittente non può essere aggiornato. + submitter_cannot_be_updated: Non è possibile modificare il destinatario. at_least_one_field_must_be_filled: Almeno un campo deve essere compilato. archived_users: Utenti Archiviati - embedding_users: Utenti Incorporati - view_embedding_users: Visualizza Utenti Incorporati + embedding_users: Utenti integrati + view_embedding_users: Vedi utenti integrati key: Chiave value: Valore webhook_secret: Segreto del Webhook @@ -2818,7 +2818,7 @@ it: &it to: A created_at: Creato il apply: Applica - applying: Applicazione + applying: Applica today: Oggi yesterday: Ieri this_week: Questa Settimana @@ -2831,7 +2831,7 @@ it: &it privacy_policy: Politica sulla Privacy the_code_has_been_sent_to_your_email: Il codice è stato inviato alla tua e-mail. enter_the_verification_code_from_your_email: Inserisci il codice di verifica dalla tua e-mail. - too_many_attempts: Troppe tentativi. + too_many_attempts: Troppi tentativi. verification_code: Codice di Verifica resend_code: Reinvia Codice verify_new_sign_in: Verifica nuovo accesso @@ -2848,7 +2848,7 @@ it: &it find_suitable_zapier_templates_to_automate_your_workflow: Trova modelli Zapier adatti per automatizzare il tuo flusso di lavoro. get_started: Inizia click_here_to_learn_more_about_user_roles_and_permissions_html: 'Fai clic qui per saperne di più sui ruoli e le autorizzazioni degli utenti.' - count_10_signature_request_emails_sent_this_month_upgrade_to_pro_to_send_unlimited_signature_request_email: '%{count} / 10 e-mail di richiesta di firma inviati questo mese. Passa a Pro per inviare richieste di firma illimitate.' + count_10_signature_request_emails_sent_this_month_upgrade_to_pro_to_send_unlimited_signature_request_email: '%{count} / 10 e-mail di richiesta di firma inviate questo mese. Passa a Pro per inviare richieste di firma illimitate.' test_mode_emails_limit_will_be_reset_within_24_hours: Il limite di e-mail in modalità di test verrà ripristinato entro 24 ore. on_a_scale_of_1_to_10_how_satisfied_are_you_with_the_docuseal_product_: 'Su una scala da 1 a 10, quanto sei soddisfatto del prodotto DocuSeal?' tell_us_more_about_your_experience: Raccontaci di più sulla tua esperienza @@ -2892,11 +2892,11 @@ it: &it three_months: 3 mesi eu_data_residency: "Dati nell'UE" please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: "Inserisci il tuo indirizzo email associato all'invio completato." - esignature_disclosure: Uso della firma elettronica + esignature_disclosure: Divulgazione della eFirma share_link: Link di condivisione enable_shared_link: Abilita link condiviso share_link_is_currently_disabled: Il link condiviso è attualmente disabilitato - dynamic_template_with_variables_cannot_be_used_via_shared_link: Il template dinamico con variabili non può essere utilizzato tramite link condiviso + dynamic_template_with_variables_cannot_be_used_via_shared_link: Il modello dinamico con variabili non può essere utilizzato tramite link condiviso select_data_residency: Seleziona la residenza dei dati account_name_has_invited_you_to_fill_and_sign_documents_online_effortlessly_with_a_secure_fast_and_user_friendly_digital_document_signing_solution: '%{account_name} ti ha invitato a compilare e firmare documenti online con facilità utilizzando una soluzione di firma digitale sicura, veloce e facile da usare.' review_or_download_completed_documents_fill_and_sign_documents_online_effortlessly_with_a_secure_fast_and_user_friendly_digital_document_signing_solution: Rivedi o scarica i documenti completati. Compila e firma documenti online facilmente con una soluzione di firma digitale sicura, veloce e facile da usare. @@ -2909,7 +2909,6 @@ it: &it there_are_no_events: Nessun evento resend: Invia di nuovo next_attempt_in_time_in_words: Prossimo tentativo tra %{time_in_words} - this_template_has_multiple_parties_which_prevents_the_use_of_a_sharing_link: "Questo modello ha più parti, il che impedisce l'uso di un link di condivisione perché non è chiaro quale parte sia responsabile di campi specifici. Per risolvere, definisci i dettagli predefiniti della parte." request_email_otp_verification_with_shared_link: "Richiedi la verifica OTP tramite email con link condiviso" sms_rate_limit_exceeded: Limite SMS superato invalid_phone_number: Numero di telefono non valido @@ -2918,7 +2917,7 @@ it: &it re_send_code: Invia di nuovo il codice email_verification: Verifica email your_verification_code_to_access_the_name: 'Il tuo codice per accedere a "%{name}":' - please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Rispondi a questa email se non hai richiesto questo. + please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Se non hai richiesto questo, rispondi a questa email. advanced_settings: Impostazioni avanzate text: Testo code: Codice @@ -2937,7 +2936,7 @@ it: &it wrong_password: Password errata. current_password: Password attuale dont_remember_your_current_password_click_here_to_reset_it_html: 'Non ricordi la tua password attuale? per reimpostarla.' - an_email_with_password_reset_instructions_has_been_sent: Un'email con le istruzioni per reimpostare la password ti è stata inviata e arriverà entro pochi minuti. + an_email_with_password_reset_instructions_has_been_sent: Un'email con le istruzioni per reimpostare la password è stata inviata. api_key_access_code: Codice di accesso della chiave API use_otp_code_to_access_the_api_key_html: Usa il codice %{code} per accedere alla chiave API. please_reply_to_this_email_if_you_dont_recognize_this_request: Rispondi a questa email se non riconosci questa richiesta. @@ -2958,7 +2957,7 @@ it: &it require_authentication_with_user_login_or_api_key_to_access_the_document_download_links: "Richiedere l'autenticazione con login utente o chiave API per accedere ai link di download dei documenti." combine_signed_documents_and_the_audit_log_into_a_single_pdf_file_for_easier_recordkeeping_and_compliance: Combinare documenti firmati e registro di audit in un unico file PDF per una gestione e conformità più semplici. require_a_jwt_authorization_to_preview_embedded_forms_ensuring_only_authorized_users_can_view_them: "Richiedere un'autorizzazione JWT per visualizzare in anteprima i moduli incorporati, garantendo che solo gli utenti autorizzati possano vederli." - make_all_newly_created_templates_private_to_their_creator_by_default: Rendere tutte le nuove template private per il creatore per impostazione predefinita. + make_all_newly_created_templates_private_to_their_creator_by_default: Rendere tutti i nuovi modelli privati per il creatore per impostazione predefinita. make_the_recipients_signing_order_always_enforced_so_that_the_second_signer_can_start_signing_their_part_only_after_the_first_signer_has_completed_signing: "Rendere sempre obbligatorio l'ordine di firma dei destinatari, in modo che il secondo firmatario possa iniziare solo dopo che il primo ha completato la firma." the_file_is_missing_make_sure_you_have_access_to_it_on_google_drive: Il file è mancante. Assicurati di avere accesso a esso su Google Drive. connect_google_drive: Connetti Google Drive @@ -2978,10 +2977,10 @@ it: &it weekly: Settimanale monthly: Mensile api: API - embed: Incorporare + embed: Embed bulk: Massivo invite: Invito - api_and_embed: API e Incorporare + api_and_embed: API e Embed period: Periodo reports: Rapporti completed_submissions: Invii completati @@ -3048,7 +3047,7 @@ it: &it send_email_to_html: 'Email inviata a %{submitter_name}' bounce_email_html: 'Email respinta %{submitter_name}' complaint_email_html: 'Segnalazione spam %{submitter_name}' - send_reminder_email_to_html: 'E-mail di promemoria inviato a %{submitter_name}' + send_reminder_email_to_html: 'E-mail di promemoria inviata a %{submitter_name}' send_sms_to_html: 'SMS inviato a %{submitter_name}' send_2fa_sms_to_html: 'SMS di verifica inviato a %{submitter_name}' send_2fa_email_to_html: 'Email di verifica inviata a %{submitter_name}' @@ -3529,7 +3528,7 @@ fr: &fr need_help_ask_a_question_: 'Besoin d’aide ? Posez une question :' exit: Quitter leave: Quitter - impersonated_as: Usurpation en tant que + impersonated_as: Connecté en tant que ask_ai: Demander à l’IA ai_assistant: Assistant IA discord_community: Communauté Discord @@ -3680,7 +3679,7 @@ fr: &fr team_accounts: Comptes d’équipe tenant_account: Compte locataire tenant_accounts: Comptes locataires - impersonate: Usurper l’identité + impersonate: Accéder en tant que loading: Chargement documents: Documents accounts: Comptes @@ -3787,7 +3786,7 @@ fr: &fr personalize_email_content: Personnaliser le contenu des e‑mails automated_reminders: Rappels automatisés bulk_send_from_spreadsheet: Envoi en masse depuis tableur - identify_verification_via_sms: Vérification d’identité par SMS + identify_verification_via_sms: Vérification par SMS start_with_pro: Commencer avec Pro user_month: utilisateur / mois developer_sandbox: Bac à sable développeur. @@ -3811,7 +3810,7 @@ fr: &fr via_phone: Par téléphone detailed: Détaillé upload_list: Téléverser une liste - creating: Création en cours + creating: Créer open_source_documents_software: logiciel de documents open source copy_link: Copier le lien opened: Ouvert @@ -3854,11 +3853,11 @@ fr: &fr edit_recipient: Modifier le destinataire update_recipient: Mettre à jour le destinataire use_international_format_1xxx_: 'Utilisez le format international : +1xxx...' - submitter_cannot_be_updated: Le soumissionnaire ne peut pas être mis à jour. + submitter_cannot_be_updated: Impossible de modifier le destinataire. at_least_one_field_must_be_filled: Au moins un champ doit être rempli. archived_users: Utilisateurs archivés - embedding_users: Utilisateurs d’embedding - view_embedding_users: Voir les utilisateurs d’embedding + embedding_users: Utilisateurs intégrés + view_embedding_users: Voir les utilisateurs intégrés key: Clé value: Valeur webhook_secret: Secret du webhook @@ -3866,7 +3865,7 @@ fr: &fr to: À created_at: Créé le apply: Appliquer - applying: Application en cours + applying: Appliquer today: Aujourd’hui yesterday: Hier this_week: Cette semaine @@ -3937,7 +3936,7 @@ fr: &fr three_months: 3 mois eu_data_residency: Résidence des données UE please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Veuillez saisir l’adresse e‑mail associée à la soumission complétée. - esignature_disclosure: Divulgation de signature électronique + esignature_disclosure: Déclaration eSignature share_link: Lien de partage enable_shared_link: Activer le lien partagé share_link_is_currently_disabled: Le lien de partage est actuellement désactivé @@ -3961,7 +3960,7 @@ fr: &fr we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: Nous avons envoyé un code de vérification à usage unique à votre adresse e‑mail. Veuillez saisir le code ci‑dessous pour continuer. re_send_code: Renvoyer le code your_verification_code_to_access_the_name: 'Votre code de vérification pour accéder à "%{name}" :' - please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Veuillez répondre à cet e‑mail si vous n’avez pas fait cette demande. + please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Si vous n’avez pas demandé cela, répondez à cet e‑mail. advanced_settings: Paramètres avancés text: Texte code: Code @@ -4016,16 +4015,16 @@ fr: &fr last_3_months: 3 derniers mois last_6_months: 6 derniers mois last_year: Année dernière - all_time: Tout le temps + all_time: Depuis le début everyone: Tout le monde daily: Quotidien weekly: Hebdomadaire monthly: Mensuel api: API - embed: Intégrer + embed: Embed bulk: En masse invite: Invitation - api_and_embed: API et Intégrer + api_and_embed: API et Embed period: Période reports: Rapports completed_submissions: Soumissions terminées @@ -4150,9 +4149,9 @@ fr: &fr added_fields: Champs ajoutés added_fields_description: Liste des champs ajoutés au document. Vous pouvez les réorganiser, les modifier ou les supprimer. open_field_settings: Ouvrir les paramètres du champ - open_field_settings_description: Un icône de paramètres à droite du nom du champ permet d’ouvrir ses paramètres. + open_field_settings_description: Une icône de paramètres à droite du nom du champ permet d’ouvrir ses paramètres. field_settings: Paramètres du champ - field_settings_description: Chaque champ peut être personnalisé (taille de police, caractère obligatoire, description, etc.). + field_settings_description: Chaque champ peut être personnalisé (taille de police, champ obligatoire, description, etc.). send_document: Envoyer le document pour signature send_document_description: Avant l’envoi, vous pouvez configurer les destinataires, saisir leurs e‑mails ou numéros de téléphone et personnaliser le contenu de l’e‑mail. sign_yourself: Signer le document soi‑même @@ -4211,7 +4210,7 @@ pt: &pt passed: Aprovado templates_that_require_email_or_phone_2fa_cannot_be_used_via_a_shared_link: Modelos que exigem 2FA por e-mail ou telefone não podem ser usados por meio de um link compartilhado. make_owner: Tornar proprietário - billing: Pagamentos + billing: Faturamento add_from_google_drive: Adicionar do Google Drive or_add_from: Ou adicionar de upload_a_new_document: Enviar novo documento @@ -4222,7 +4221,7 @@ pt: &pt expirable_file_download_links: Links de download de arquivos com expiração create_templates_with_private_access_by_default: Criar modelos com acesso privado por padrão party: Parte - edit_order: Edita Pedido + edit_order: Editar Ordem select: Selecionar sender_form_fields: Campos do formulário do remetente pro: Pro @@ -4241,7 +4240,7 @@ pt: &pt when_checked_each_signer_must_verify_their_email_with_a_one_time_code_before_accessing_the_document: Quando marcado, cada signatário deve verificar seu email com um código de uso único antes de acessar o documento. require_phone_2fa: Exigir 2FA por telefone when_checked_each_signer_must_verify_their_phone_with_a_one_time_code_before_accessing_the_document: Quando marcado, cada signatário deve verificar seu telefone com um código de uso único antes de acessar o documento. - resend_pending: Re-enviar pendente + resend_pending: Reenviar pendente ensure_unique_recipients: Garantir destinatários únicos require_phone_2fa_to_open: Necessário autenticação de dois fatores via telefone para abrir the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: O remetente solicitou uma autenticação de dois fatores via senha de uso único enviada para seu número %{phone}. @@ -4250,7 +4249,7 @@ pt: &pt invalid_code: Código inválido always_enforce_signing_order: Sempre impor a ordem de assinatura bcc_recipients: Destinatários BCC - edit_per_party: Edita por festa + edit_per_party: Editar por parte signed: Assinado reply_to: Responder a partially_completed: Parcialmente concluído @@ -4267,7 +4266,7 @@ pt: &pt remove_filter: Remover filtro document_download_filename_format: Formato do nome do arquivo de download do documento awaiting_completion_by_the_other_party: "Aguardando a conclusão pela outra parte" - enforce_recipients_order: 'Forçar a ordem dos recipientes' + enforce_recipients_order: 'Forçar a ordem dos destinatários' first_party: 'Primeira Parte' docuseal_trusted_signature: Assinatura Confiável DocuSeal hello_name: Olá %{name} @@ -4573,7 +4572,7 @@ pt: &pt need_help_ask_a_question_: 'Precisa de ajuda? Faça uma pergunta:' exit: Sair leave: Deixar - impersonated_as: Impersonado como + impersonated_as: Acessando como ask_ai: Perguntar para a IA ai_assistant: Assistente de IA discord_community: Comunidade Discord @@ -4708,7 +4707,7 @@ pt: &pt upload_signature: Enviar assinatura integration: Integração admin: Administrador - tenant_admin: Tenant Administrador + tenant_admin: Tenant Admin editor: Editor viewer: Visualizador member: Membro @@ -4724,7 +4723,7 @@ pt: &pt team_accounts: Contas de equipe tenant_account: Conta de locatário tenant_accounts: Contas de locatário - impersonate: Usurpar + impersonate: Acessar como loading: Carregando documents: Documentos accounts: Contas @@ -4766,7 +4765,7 @@ pt: &pt document_template_has_been_moved: O modelo de documento foi movido. unable_to_move_template_into_folder: Não foi possível mover o modelo para a pasta. template_has_been_unarchived: O modelo foi desarquivado. - submission_has_been_unarchived: A submissao foi desarquivada. + submission_has_been_unarchived: A submissão foi desarquivada. unable_to_update_file: Não foi possível atualizar o arquivo. user_has_been_updated: O usuário foi atualizado. unable_to_remove_user: Não foi possível remover o usuário. @@ -4831,7 +4830,7 @@ pt: &pt personalize_email_content: Personalizar conteúdo do e-mail automated_reminders: Lembretes automáticos bulk_send_from_spreadsheet: Envio em massa de uma planilha - identify_verification_via_sms: Verificação de identidade via SMS + identify_verification_via_sms: Verificação por SMS start_with_pro: Começar com Pro user_month: usuário / mês developer_sandbox: Sandbox para desenvolvedores @@ -4855,7 +4854,7 @@ pt: &pt via_phone: via Telefone detailed: Detalhado upload_list: Carregar lista - creating: Criando + creating: Criar open_source_documents_software: software de documentos de código aberto copy_link: Copiar link opened: Aberto @@ -4898,11 +4897,11 @@ pt: &pt edit_recipient: Editar Destinatário update_recipient: Atualizar Destinatário use_international_format_1xxx_: 'Use o formato internacional: +1xxx...' - submitter_cannot_be_updated: O remetente não pode ser atualizado. + submitter_cannot_be_updated: Não é possível editar o destinatário. at_least_one_field_must_be_filled: Pelo menos um campo deve ser preenchido. archived_users: Usuários Arquivados - embedding_users: Usuários Incorporados - view_embedding_users: Ver Usuários Incorporados + embedding_users: Usuários integrados + view_embedding_users: Ver usuários integrados key: Chave value: Valor webhook_secret: Segredo do Webhook @@ -4910,7 +4909,7 @@ pt: &pt to: Para created_at: Criado em apply: Aplicar - applying: Aplicando + applying: Aplicar today: Hoje yesterday: Ontem this_week: Esta Semana @@ -4984,7 +4983,7 @@ pt: &pt three_months: 3 meses eu_data_residency: Dados na UE please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Por favor, insira seu e-mail associado ao envio concluído. - esignature_disclosure: Uso de assinatura eletrônica + esignature_disclosure: Informação sobre eAssinatura share_link: Link de compartilhamento enable_shared_link: Ativar link compartilhado share_link_is_currently_disabled: O link compartilhado está desativado no momento @@ -5009,7 +5008,7 @@ pt: &pt re_send_code: Reenviar código email_verification: Verificação de e-mail your_verification_code_to_access_the_name: 'Seu código de verificação para acessar "%{name}":' - please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Responda a este e-mail se você não solicitou isso. + please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Se você não solicitou isso, responda a este e-mail. advanced_settings: Configurações avançadas text: Texto code: Código @@ -5028,7 +5027,7 @@ pt: &pt wrong_password: Senha incorreta. current_password: Senha atual dont_remember_your_current_password_click_here_to_reset_it_html: 'Não se lembra da sua senha atual? para redefini-la.' - an_email_with_password_reset_instructions_has_been_sent: Um e-mail com instruções para redefinir sua senha será enviado em alguns minutos. + an_email_with_password_reset_instructions_has_been_sent: Um e-mail com instruções para redefinir sua senha foi enviado. api_key_access_code: Código de acesso da chave API use_otp_code_to_access_the_api_key_html: Use o código %{code} para acessar a chave API. please_reply_to_this_email_if_you_dont_recognize_this_request: Responda a este e-mail se você não reconhecer esta solicitação. @@ -5280,7 +5279,7 @@ de: &de party: Partei use_direct_file_attachment_links_in_the_documents: Direkte Dateianhang-Links in den Dokumenten verwenden click_here_to_send_a_reset_password_email_html: ', um eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts zu senden.' - edit_order: Bestellung bearbeiten + edit_order: Reihenfolge bearbeiten expirable_file_download_links: Ablaufbare Datei-Download-Links sender_form_fields: Absenderformular-Felder default_parties: Standardparteien @@ -5620,7 +5619,7 @@ de: &de need_help_ask_a_question_: 'Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie eine Frage:' exit: Beenden leave: Verlassen - impersonated_as: Angemeldet als + impersonated_as: Eingeloggt als ask_ai: KI fragen ai_assistant: KI-Assistent discord_community: Discord-Community @@ -5771,7 +5770,7 @@ de: &de team_accounts: Teamkonten tenant_account: Mandantenkonto tenant_accounts: Mandantenkonten - impersonate: Als Benutzer auftreten + impersonate: Einloggen als loading: Wird geladen documents: Dokumente accounts: Konten @@ -5928,9 +5927,9 @@ de: &de image_field: Bildfeld file_field: Dateifeld select_field: Auswahlfeld - checkbox_field: Checkboxveld - multiple_field: Meerkeuzeveld - radio_field: Radiogroepveld + checkbox_field: Kontrollkästchen + multiple_field: Mehrfachauswahl + radio_field: Radiogruppe cells_field: Zellenfeld stamp_field: Stempelfeld payment_field: Zahlungsfeld @@ -5945,11 +5944,11 @@ de: &de edit_recipient: Empfänger bearbeiten update_recipient: Empfänger aktualisieren use_international_format_1xxx_: 'Verwenden Sie das internationale Format: +1xxx...' - submitter_cannot_be_updated: Der Einreicher kann nicht aktualisiert werden. + submitter_cannot_be_updated: Der Empfänger kann nicht bearbeitet werden. at_least_one_field_must_be_filled: Mindestens ein Feld muss ausgefüllt werden. archived_users: Archivierte Benutzer - embedding_users: Einbettende Benutzer - view_embedding_users: Einbettende Benutzer anzeigen + embedding_users: Integrationsbenutzer + view_embedding_users: Integrationsbenutzer anzeigen key: Schlüssel value: Wert webhook_secret: Webhook-Geheimnis @@ -6031,7 +6030,7 @@ de: &de three_months: 3 Monate eu_data_residency: EU-Datenresidenz please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, die mit der abgeschlossenen Einreichung verknüpft ist. - esignature_disclosure: Hinweis zur E‑Signatur + esignature_disclosure: Hinweis zur eSignatur share_link: Freigabelink enable_shared_link: Freigabelink aktivieren share_link_is_currently_disabled: Freigabelink ist derzeit deaktiviert @@ -6056,7 +6055,7 @@ de: &de re_send_code: Code erneut senden email_verification: E-Mail-Verifizierung your_verification_code_to_access_the_name: 'Ihr Verifizierungscode für den Zugriff auf "%{name}":' - please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Bitte antworten Sie auf diese E-Mail, wenn Sie dies nicht angefordert haben. + please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Wenn Sie dies nicht angefordert haben, antworten Sie bitte auf diese E-Mail. advanced_settings: Erweiterte Einstellungen text: Text code: Code @@ -6122,7 +6121,7 @@ de: &de api_and_embed: API und Einbetten period: Zeitraum reports: Berichte - completed_submissions: Abgeschlossene Übermittlungen + completed_submissions: Abgeschlossene Einreichungen sms: SMS require_email_2fa_to_open: E-Mail-2FA erforderlich, um zu öffnen verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: Verifikation erforderlich. Aktualisieren Sie die Seite und führen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung durch. @@ -6301,7 +6300,7 @@ de: &de pl: require_phone_2fa_to_open: Wymagaj uwierzytelniania telefonicznego 2FA do otwarcia - the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: Nadawca zażądał uwierzytelnienia dwuetapowego poprzez jednorazowe hasło wysłane na Twój %{phone} numer telefonu. + the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: Nadawca zażądał uwierzytelnienia dwuskładnikowego poprzez jednorazowe hasło wysłane na Twój numer telefonu %{phone}. send_verification_code: Wyślij kod weryfikacyjny code_has_been_resent: Kod został wysłany ponownie invalid_code: Niepoprawny kod @@ -6373,13 +6372,13 @@ pl: too_many_attempts: Zbyt wiele prób. verification_code: Kod Weryfikacyjny resend_code: Wyślij Kod Ponownie - powered_by: 'Napędzany prze' + powered_by: 'Napędzany przez' count_documents_signed_with_html: '%{count} dokumentów podpisanych za pomocą' open_source_documents_software: 'oprogramowanie do dokumentów open source' eu_data_residency: Dane w UE please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Wprowadź adres e-mail powiązany z ukończonym zgłoszeniem. privacy_policy: Polityka Prywatności - esignature_disclosure: Użycie e-podpisu + esignature_disclosure: Informacja o e-podpisie select_data_residency: Wybierz lokalizację danych company_name: Nazwa firmy optional: opcjonalne @@ -6402,8 +6401,8 @@ pl: uk: require_phone_2fa_to_open: Вимагати двофакторну автентифікацію через телефон для відкриття - the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: Відправник запросив двофакторну автентифікацію за допомогою одноразового пароля, відправленого на ваш номер телефону %{phone}. - send_verification_code: Надіслати код підтвердження + the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: Відправник запитав двофакторну автентифікацію за допомогою одноразового пароля, надісланого на ваш номер телефону %{phone}. + send_verification_code: Надіслати код перевірки code_has_been_resent: Код повторно надіслано invalid_code: Невірний код awaiting_completion_by_the_other_party: "Очікує завершення з боку іншої сторони" @@ -6417,14 +6416,14 @@ uk: declined: Відхилено decline_reason: Причина відхилення provide_a_reason: Надайте причину - notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: Повідомте відправника про причину, з якої ви відхилили + notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: Повідомте відправника про причину свого відхилення form_has_been_declined_on_html: 'Форму було відхилено о %{time}' document_has_been_delegated_on_html: 'Документ було делеговано о %{time}' name_declined_by_submitter: '"%{name}" відхилено %{submitter}' name_declined_by_submitter_with_the_following_reason: '"%{name}" було відхилено %{submitter} з такою причиною:' email: E-mail digitally_signed_by: Цифровий підпис від - verification_code_code: 'Код підтвердження: %{code}' + verification_code_code: 'Код перевірки: %{code}' role: Роль provide_your_email_to_start: Введіть свій емейл, щоб почати provide_your_email: Введіть свій емейл @@ -6433,14 +6432,14 @@ uk: provide_your_phone_in_international_format_to_start: Введіть номер телефону у міжнародному форматі, щоб почати provide_your_phone_in_international_format: Введіть номер телефону у міжнародному форматі use_international_format_1xxx_: 'Використовуйте міжнародний формат: +1xxx...' - form_expired_at_html: 'Строк подачі завершився о %{time}' + form_expired_at_html: 'Термін дії форми завершився %{time}' start: Почати reason: Причина starting: Початок form_has_been_deleted_by_html: 'Форму було видалено користувачем %{name}.' - invited_by_html: 'Запрошений користувачем %{name}' + invited_by_html: 'Запрошено користувачем %{name}' you_have_been_invited_to_submit_a_form: Вас запросили подати форму - signed_on_time: 'Підписаний %{time}' + signed_on_time: 'Підписано %{time}' completed_on_time: 'Завершено %{time}' document_has_been_signed_already: 'Документ уже був підписаний' form_has_been_submitted_already: Форма вже була подана @@ -6473,20 +6472,20 @@ uk: enter_the_verification_code_from_your_email: Введіть код перевірки з вашої електронної пошти. too_many_attempts: Забагато спроб. verification_code: Код перевірки - resend_code: Відправити код знову + resend_code: Надіслати код знову powered_by: 'Працює на базі' count_documents_signed_with_html: '%{count} документів підписано за допомогою' open_source_documents_software: 'відкрите програмне забезпечення для документів' eu_data_residency: 'Зберігання даних в ЄС' please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: "Введіть адресу електронної пошти, пов'язану із завершеним поданням." privacy_policy: Політика конфіденційності - esignature_disclosure: Використання e-підпису + esignature_disclosure: Інформація про е-підпис select_data_residency: Виберіть місце зберігання даних company_name: Назва компанії optional: необов’язково submit: Надіслати sms_rate_limit_exceeded: Перевищено ліміт SMS - invalid_phone_number: Невірний номер телефону + invalid_phone_number: Недійсний номер телефону please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: Зв’яжіться з відправником, щоб вказати номер телефону для двофакторної автентифікації. we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: Ми надіслали одноразовий код підтвердження на вашу електронну пошту. Введіть його нижче, щоб продовжити. re_send_code: Надіслати код повторно @@ -6496,7 +6495,7 @@ uk: your_user_account_has_been_archived_contact_your_administrator_to_restore_access_to_your_account: Ваш обліковий запис було архівовано. Зверніться до адміністратора, щоб відновити доступ. your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: Не вдалося отримати доступ до вашої електронної пошти. Це може статися, якщо була допущена помилка в адресі або ваша скринька недоступна. Зверніться до support@docuseal.com, щоб увійти. verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: Необхідна верифікація, оновіть сторінку та пройдіть двофакторну автентифікацію. - the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: Відправник запросив двофакторну автентифікацію за допомогою одноразового пароля, відправленого на вашу електронну пошту %{email}. + the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: Відправник запитав двофакторну автентифікацію за допомогою одноразового пароля, надісланого на вашу електронну пошту %{email}. please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: Будь ласка, зв'яжіться з відправником, щоб вказати вашу електронну пошту для двофакторної автентифікації. rate_limit_exceeded: Перевищено ліміт too_many_requests_try_again_later: Забагато запитів. Спробуйте пізніше. @@ -6573,33 +6572,33 @@ cs: the_code_has_been_sent_to_your_email: Kód byl odeslán na váš e-mail. enter_the_verification_code_from_your_email: Zadejte ověřovací kód z vašeho e-mailu. too_many_attempts: Příliš mnoho pokusů. - verification_code: Ověřovací Kód - resend_code: Znovu Odeslat Kód + verification_code: Ověřovací kód + resend_code: Znovu odeslat kód powered_by: 'Poháněno' count_documents_signed_with_html: '%{count} dokumentů podepsáno pomocí' open_source_documents_software: 'open source software pro dokumenty' eu_data_residency: 'Uložení dat v EU' please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Zadejte e-mailovou adresu spojenou s dokončeným odesláním. - privacy_policy: Zásady Ochrany Osobních Údajů - esignature_disclosure: Použití e-podpisu + privacy_policy: Zásady ochrany osobních údajů + esignature_disclosure: Informace o e-podpisu select_data_residency: Vyberte umístění dat company_name: Název společnosti optional: volitelné submit: Odeslat - sms_rate_limit_exceeded: Překročena hranice SMS + sms_rate_limit_exceeded: Překročen limit SMS invalid_phone_number: Neplatné telefonní číslo - please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: Kontaktujte odesílatele kvůli zadání vašeho čísla pro dvoufázové ověření. + please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: Kontaktujte odesílatele kvůli zadání vašeho čísla pro dvoufaktorové ověření. we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: Poslali jsme jednorázový ověřovací kód na váš e-mail. Zadejte ho níže pro pokračování. re_send_code: Znovu odeslat kód email_verification: Ověření e-mailu your_verification_code_to_access_the_name: 'Váš ověřovací kód pro přístup k "%{name}":' please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: Odpovězte na tento e-mail, pokud jste o to nežádali. your_user_account_has_been_archived_contact_your_administrator_to_restore_access_to_your_account: Váš uživatelský účet byl archivován. Kontaktujte svého administrátora pro obnovení přístupu. - your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: Nepodařilo se dosáhnout na váš e-mail. To se může stát, pokud je v adrese překlep nebo vaše schránka není dostupná. Kontaktujte support@docuseal.com pro přihlášení. + your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: Na váš e-mail se nepodařilo doručit zprávu. To se může stát, pokud je v adrese překlep nebo vaše schránka není dostupná. Pro přihlášení kontaktujte support@docuseal.com. verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: Ověření vyžadováno. Aktualizujte stránku a dokončete dvoufaktorové ověření. the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: Odesílatel požádal o dvoufaktorové ověření pomocí jednorázového hesla odeslaného na vaši e-mailovou adresu %{email}. please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: Prosím kontaktujte odesílatele a uveďte svůj e-mail pro dvoufaktorové ověření. - rate_limit_exceeded: Překročena hranice + rate_limit_exceeded: Překročen limit too_many_requests_try_again_later: Příliš mnoho požadavků. Zkuste to později. he: @@ -6610,18 +6609,18 @@ he: invalid_code: קוד שגוי awaiting_completion_by_the_other_party: "המתנה להשלמה מצד הצד השני" view: תצוגה - hi_there: שלום, + hi_there: שלום download: הורד page: עמוד decline: דחייה - delegate: הואלה + delegate: האצלה enter_the_email_address_of_the_person_you_want_to_delegate_to: הזן את כתובת הדוא"ל של האדם שברצונך להאציל אליו declined: דחוי decline_reason: סיבת דחייה provide_a_reason: אנא ספק סיבה notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: הודע לשולח על הסיבה לדחייה form_has_been_declined_on_html: 'הטופס נדחה בתאריך %{time}' - document_has_been_delegated_on_html: 'המסמך הועבר בתאריך %{time}' + document_has_been_delegated_on_html: 'המסמך הואצל בתאריך %{time}' name_declined_by_submitter: '"%{name}" נדחה על ידי %{submitter}' name_declined_by_submitter_with_the_following_reason: '"%{name}" נדחה על ידי %{submitter} עם הסיבה הבאה:' email: דוא"ל @@ -6679,10 +6678,10 @@ he: powered_by: 'מופעל על ידי' count_documents_signed_with_html: '%{count} מסמכים נחתמו באמצעות' open_source_documents_software: 'תוכנה בקוד פתוח למסמכים' - eu_data_residency: 'נתונים באיחוד האירופי ' - please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: 'אנא הזן את כתובת הדוא"ל המשויכת למשלוח שהושלם.' + eu_data_residency: 'נתונים באיחוד האירופי' + please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: 'אנא הזן את כתובת הדוא"ל המשויכת להגשה שהושלמה.' privacy_policy: 'מדיניות פרטיות' - esignature_disclosure: 'גילוי חתימה אלקטרונית' + esignature_disclosure: 'חשיפת חתימה אלקטרונית' select_data_residency: בחר מיקום נתונים company_name: שם החברה optional: אופציונלי @@ -6697,10 +6696,10 @@ he: please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: 'השב למייל זה אם לא ביקשת זאת.' your_user_account_has_been_archived_contact_your_administrator_to_restore_access_to_your_account: החשבון שלך הועבר לארכיון. פנה למנהל המערכת כדי לשחזר את הגישה. your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: לא ניתן היה לגשת לדוא"ל שלך. ייתכן שזה קרה עקב שגיאת כתיב בכתובת או אם תיבת הדואר אינה זמינה. אנא פנה ל־support@docuseal.com כדי להתחבר. - verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: נדרשת אימות. רענן את הדף והשלם אימות דו-שלבי. + verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: נדרש אימות. רענן את הדף והשלם אימות דו-שלבי. the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: השולח ביקש אימות דו-שלבי באמצעות סיסמה חד-פעמית שנשלחה לכתובת הדוא"ל שלך %{email}. please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: אנא פנה לשולח וציין את כתובת הדוא"ל שלך לאימות דו-שלבי. - rate_limit_exceeded: חריגה ממגבלת + rate_limit_exceeded: חריגה מהמגבלה too_many_requests_try_again_later: יותר מדי בקשות. נסה שוב מאוחר יותר. nl: &nl @@ -6903,12 +6902,12 @@ nl: &nl connect_salesforce_account_to_integrate_with_docuseal: Verbind een Salesforce-account om te integreren met DocuSeal re_connect_salesforce: Salesforce opnieuw verbinden connect_salesforce: Salesforce verbinden - danger_zone: Gevaarzone + danger_zone: Gevarenzone delete_my_account: Mijn account verwijderen you_are_scheduling_your_account_for_deletion_after_deletion_your_data_will_be_permanently_removed_and_cannot_be_recovered_click_ok_if_you_would_like_to_continue: "U plant uw account voor verwijdering. Na verwijdering worden uw gegevens permanent verwijderd en kunnen ze niet worden hersteld.\n\nKlik op OK als u wilt doorgaan." account_information_has_been_updated: Accountinformatie is bijgewerkt. should_be_a_valid_url: moet een geldige URL zijn - your_account_will_be_permanently_deleted_within_2_months_please_contact_us_if_you_want_to_keep_your_account: Uw verzoek tot verwijdering van uw account wordt binnen 2 maanden verwerkt. Neem contact met ons op als u uw account wilt behouden. + your_account_will_be_permanently_deleted_within_2_months_please_contact_us_if_you_want_to_keep_your_account: Uw account wordt binnen 2 maanden permanent verwijderd. Neem contact met ons op als u uw account wilt behouden. test_mode: Testmodus copy: Kopiëren copied: Gekopieerd @@ -7072,7 +7071,7 @@ nl: &nl need_help_ask_a_question_: 'Hulp nodig? Stel een vraag:' exit: Afsluiten leave: Verlaten - impersonated_as: Geïmpersonificeerd als + impersonated_as: Ingelogd als ask_ai: AI vragen ai_assistant: AI-assistent discord_community: Discord-community @@ -7223,7 +7222,7 @@ nl: &nl team_accounts: Teamaccounts tenant_account: Tenantaccount tenant_accounts: Tenantaccounts - impersonate: Impersoneren + impersonate: Inloggen als loading: Laden documents: Documenten accounts: Accounts @@ -7397,11 +7396,11 @@ nl: &nl edit_recipient: Ontvanger bewerken update_recipient: Ontvanger bijwerken use_international_format_1xxx_: 'Gebruik internationaal formaat: +1xxx...' - submitter_cannot_be_updated: Inzender kan niet worden bijgewerkt. + submitter_cannot_be_updated: Ontvanger kan niet worden bewerkt. at_least_one_field_must_be_filled: Er moet minstens één veld worden ingevuld. archived_users: Gearchiveerde gebruikers - embedding_users: Gebruikers voor insluiten - view_embedding_users: Insluitgebruikers bekijken + embedding_users: Integratiegebruikers + view_embedding_users: Integratiegebruikers bekijken key: Sleutel value: Waarde webhook_secret: Webhook-geheim @@ -7480,7 +7479,7 @@ nl: &nl three_months: 3 maanden eu_data_residency: EU-gegevensresidentie please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: Voer het e-mailadres in dat aan de voltooide inzending is gekoppeld. - esignature_disclosure: Verklaring e-handtekening + esignature_disclosure: Openbaarmaking van eHandtekening share_link: Deellink enable_shared_link: Deellink inschakelen share_link_is_currently_disabled: Deellink is momenteel uitgeschakeld @@ -7489,7 +7488,7 @@ nl: &nl account_name_has_invited_you_to_fill_and_sign_documents_online_effortlessly_with_a_secure_fast_and_user_friendly_digital_document_signing_solution: "%{account_name} heeft u uitgenodigd om documenten online moeiteloos in te vullen en te ondertekenen met een veilige, snelle en gebruiksvriendelijke digitale ondertekenoplossing." review_or_download_completed_documents_fill_and_sign_documents_online_effortlessly_with_a_secure_fast_and_user_friendly_digital_document_signing_solution: Bekijk of download voltooide documenten. Vul en onderteken documenten online moeiteloos met een veilige, snelle en gebruiksvriendelijke digitale ondertekenoplossing. link_form_fields: Formuliervelden koppelen - at_least_one_field_must_be_displayed_in_the_form: Er moet minstens één veld in het formulier worden weergegeven + at_least_one_field_must_be_displayed_in_the_form: Er moet minstens één veld in het formulier worden weergegeven. this_template_has_multiple_parties_which_prevents_the_use_of_a_sharing_link: Dit sjabloon heeft meerdere partijen, waardoor het gebruik van een gedeelde link niet mogelijk is omdat onduidelijk is welke partij verantwoordelijk is voor specifieke velden. Definieer de standaardpartijdetails om dit op te lossen. events_log: Logboek gebeurtenissen succeeded: Geslaagd @@ -7546,10 +7545,10 @@ nl: &nl require_a_jwt_authorization_to_preview_embedded_forms_ensuring_only_authorized_users_can_view_them: JWT-autorisatie vereisen om ingesloten formulieren te bekijken, zodat alleen geautoriseerde gebruikers ze kunnen zien. make_all_newly_created_templates_private_to_their_creator_by_default: Maak alle nieuw aangemaakte sjablonen standaard privé voor hun maker. make_the_recipients_signing_order_always_enforced_so_that_the_second_signer_can_start_signing_their_part_only_after_the_first_signer_has_completed_signing: Zorg dat de volgorde van ondertekenen altijd wordt afgedwongen, zodat de tweede ondertekenaar pas kan beginnen nadat de eerste ondertekenaar heeft voltooid. - the_file_is_missing_make_sure_you_have_access_to_it_on_google_drive: Het bestand ontbreekt. Zorg ervoor dat je er toegang toe hebt op Google Drive. + the_file_is_missing_make_sure_you_have_access_to_it_on_google_drive: Het bestand ontbreekt. Zorg ervoor dat u er toegang toe hebt op Google Drive. connect_google_drive: Verbind Google Drive google_drive_has_been_connected: Google Drive is verbonden - unable_to_identify_reset_your_password_to_sign_in: Kan niet worden geïdentificeerd. Stel je wachtwoord opnieuw in om in te loggen. + unable_to_identify_reset_your_password_to_sign_in: Kan niet worden geïdentificeerd. Stel uw wachtwoord opnieuw in om in te loggen. desktop: Desktop mobile: Mobiel tablet: Tablet @@ -7579,19 +7578,19 @@ nl: &nl rate_limit_exceeded: Snelheidslimiet overschreden a_confirmation_email_has_been_sent_to_the_new_email_address: Er is een bevestigingsmail verzonden naar het nieuwe e-mailadres. email_address_is_awaiting_confirmation_follow_the_link_in_the_email_to_confirm: "%{email} wacht op bevestiging. Volg de link in de e-mail om te bevestigen." - please_confirm_your_email_address_using_the_link_below_: 'Bevestig je e-mailadres via de onderstaande link:' + please_confirm_your_email_address_using_the_link_below_: 'Bevestig uw e-mailadres via de onderstaande link:' confirm_email: E-mailadres bevestigen - please_verify_your_email_address_to_continue: Bevestig je e-mailadres om door te gaan. - verification_code_sent_click_link_or_enter_code: Er is een verificatiecode naar je e-mail gestuurd. Je kunt op de link in de e-mail klikken of de code hieronder invoeren. - use_otp_code_to_verify_email_or_click_link_below_html: 'Gebruik code %{code} om je e-mail te verifiëren of klik op de link hieronder:' - verify_your_email: Je e-mail verifiëren - your_email_has_been_confirmed: Je e-mailadres is bevestigd. + please_verify_your_email_address_to_continue: Bevestig uw e-mailadres om door te gaan. + verification_code_sent_click_link_or_enter_code: Er is een verificatiecode naar uw e-mail gestuurd. U kunt op de link in de e-mail klikken of de code hieronder invoeren. + use_otp_code_to_verify_email_or_click_link_below_html: 'Gebruik code %{code} om uw e-mail te verifiëren of klik op de link hieronder:' + verify_your_email: Uw e-mail verifiëren + your_email_has_been_confirmed: Uw e-mailadres is bevestigd. invalid_or_expired_verification_code: Ongeldige of verlopen verificatiecode. didnt_receive_an_email: Geen e-mail ontvangen? unconfirmed: Onbevestigd - you_requested_to_reset_your_password_use_the_link_below_to_continue: Je hebt gevraagd je wachtwoord te resetten. Gebruik de onderstaande link om verder te gaan. - if_you_didnt_request_this_you_can_ignore_this_email: "Als je dit niet hebt aangevraagd, kun je deze e-mail negeren." - your_password_wont_change_until_you_open_the_link_above_and_set_a_new_one: "Je wachtwoord wordt niet gewijzigd totdat je de bovenstaande link opent en een nieuw wachtwoord instelt." + you_requested_to_reset_your_password_use_the_link_below_to_continue: U hebt gevraagd uw wachtwoord te resetten. Gebruik de onderstaande link om verder te gaan. + if_you_didnt_request_this_you_can_ignore_this_email: "Als u dit niet hebt aangevraagd, kunt u deze e-mail negeren." + your_password_wont_change_until_you_open_the_link_above_and_set_a_new_one: "Uw wachtwoord wordt niet gewijzigd totdat u de bovenstaande link opent en een nieuw wachtwoord instelt." too_many_requests_try_again_later: Te veel verzoeken. Probeer het later opnieuw. bold: Vet italic: Cursief @@ -7612,17 +7611,17 @@ nl: &nl connect_to_docuseal_mcp: Verbinden met DocuSeal MCP add_the_following_to_your_mcp_client_configuration: Voeg het volgende toe aan uw MCP-clientconfiguratie works_with_claude_desktop_cursor_windsurf_vs_code_and_any_mcp_compatible_client: Werkt met Claude Desktop, Cursor, Windsurf, VS Code en elke MCP-compatibele client. - your_email_address_has_been_changed: Je e-mailadres is gewijzigd - the_email_address_for_your_account_has_been_changed_to_new_email: Het e-mailadres van je account is gewijzigd naar %{new_email}. - if_you_did_not_make_this_change_please_contact_us_by_replying_to_this_email: Als je deze wijziging niet hebt aangebracht, neem dan contact met ons op door op deze e-mail te antwoorden. + your_email_address_has_been_changed: Uw e-mailadres is gewijzigd + the_email_address_for_your_account_has_been_changed_to_new_email: Het e-mailadres van uw account is gewijzigd naar %{new_email}. + if_you_did_not_make_this_change_please_contact_us_by_replying_to_this_email: Als u deze wijziging niet hebt aangebracht, neem dan contact met ons op door op deze e-mail te antwoorden. devise: confirmations: - confirmed: Je e-mailadres is succesvol bevestigd. + confirmed: Uw e-mailadres is succesvol bevestigd. failure: - unconfirmed: Je moet je e-mailadres bevestigen voordat je verdergaat. + unconfirmed: U moet uw e-mailadres bevestigen voordat u verdergaat. mailer: confirmation_instructions: - subject: Bevestig je e-mailadres + subject: Bevestig uw e-mailadres submission_sources: api: API bulk: Bulkverzending @@ -7632,7 +7631,7 @@ nl: &nl mcp: MCP submission_event_names: send_email_to_html: "E-mail verzonden naar %{submitter_name}" - bounce_email_html: "E-mail gebounced %{submitter_name}" + bounce_email_html: "E-mail geretourneerd %{submitter_name}" complaint_email_html: "Spamklacht %{submitter_name}" send_reminder_email_to_html: "Herinneringsmail verzonden naar %{submitter_name}" send_sms_to_html: "SMS verzonden naar %{submitter_name}" @@ -7748,14 +7747,14 @@ nl: &nl detailed: "%d %B %Y %H:%M:%S" ar: - require_phone_2fa_to_open: "تطلب فتح عبر تحقق الهاتف ذو العاملين" - the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: "المرسل طلب تحقق ذو عاملين عبر كلمة مرور لمرة واحدة مرسل إلى رقم هاتفك %{phone}." + require_phone_2fa_to_open: "يتطلب المصادقة الثنائية عبر الهاتف للفتح" + the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: "طلب المرسل المصادقة الثنائية عبر كلمة مرور لمرة واحدة مرسلة إلى رقم هاتفك %{phone}." send_verification_code: "إرسال رمز التحقق" code_has_been_resent: "تم إعادة إرسال الرمز" invalid_code: "رمز غير صالح" awaiting_completion_by_the_other_party: "في انتظار إكتمال الطرف الآخر" view: عرض - hi_there: مرحبا, + hi_there: مرحبًا، download: تحميل page: صفحة decline: رفض @@ -7780,11 +7779,11 @@ ar: provide_your_phone_in_international_format: أدخل رقم هاتفك بصيغة دولية use_international_format_1xxx_: 'استخدم التنسيق الدولي: +1xxx...' start: بدء - starting: بداية + starting: جارٍ البدء verification_code_code: 'رمز التحقق: %{code}' reason: سبب invited_by_html: 'تمت الدعوة بواسطة %{name}' - form_expired_at_html: 'استمارة انتهت صلاحيتها في %{time}' + form_expired_at_html: 'انتهت صلاحية الاستمارة في %{time}' you_have_been_invited_to_submit_a_form: تمت دعوتك لتقديم استمارة signed_on_time: 'تم التوقيع في %{time}' completed_on_time: 'تم إكماله في %{time}' @@ -7801,7 +7800,7 @@ ar: completed_successfully: تم الانتهاء بنجاح password: كلمة المرور sign_in: تسجيل الدخول - signing_in: تسجيل الدخول + signing_in: جارٍ تسجيل الدخول sign_in_with_microsoft: تسجيل الدخول باستخدام مايكروسوفت sign_in_with_google: تسجيل الدخول باستخدام جوجل forgot_your_password_: هل نسيت كلمة المرور؟ @@ -7810,7 +7809,7 @@ ar: first_name: الاسم الأول last_name: الاسم الأخير sign_up: اشتراك - signing_up: الاشتراك + signing_up: جارٍ الاشتراك profile_details: تفاصيل الملف الشخصي sign_up_with_google: الاشتراك باستخدام جوجل sign_up_with_microsoft: الاشتراك باستخدام مايكروسوفت @@ -7822,26 +7821,26 @@ ar: verification_code: رمز التحقق resend_code: إعادة إرسال الرمز powered_by: 'مشغل بواسطة' - count_documents_signed_with_html: '%{count} مستندات تم توقيعها باستخدام' + count_documents_signed_with_html: 'تم توقيع %{count} مستندًا باستخدام' open_source_documents_software: 'برنامج مستندات مفتوح المصدر' eu_data_residency: 'بيانات في الاتحاد الأوروبي' please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: 'يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني المرتبط بالإرسال المكتمل.' privacy_policy: 'سياسة الخصوصية' - esignature_disclosure: 'إفصاح التوقيع الإلكتروني' + esignature_disclosure: 'كشف التوقيع الإلكتروني' select_data_residency: اختر موقع تخزين البيانات company_name: اسم الشركة optional: اختياري submit: 'إرسال' sms_rate_limit_exceeded: 'تم تجاوز حد رسائل SMS' invalid_phone_number: 'رقم الهاتف غير صالح' - please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: 'يرجى الاتصال بالمرسل لتحديد رقم هاتفك للمصادقة الثنائية.' + please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: 'يرجى الاتصال بمقدم الطلب لتحديد رقم هاتفك للمصادقة الثنائية.' we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: 'أرسلنا رمز تحقق لمرة واحدة إلى بريدك الإلكتروني. الرجاء إدخاله أدناه للمتابعة.' re_send_code: 'إعادة إرسال الرمز' email_verification: 'التحقق من البريد الإلكتروني' your_verification_code_to_access_the_name: 'رمز التحقق الخاص بك للوصول إلى "%{name}":' please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: 'يرجى الرد على هذا البريد إذا لم تطلب ذلك.' - your_user_account_has_been_archived_contact_your_administrator_to_restore_access_to_your_account: تم أرشفة حسابك. يرجى التواصل مع المسؤول لاستعادة الوصول إلى حسابك. - your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: تعذّر الوصول إلى بريدك الإلكتروني. قد يحدث هذا في حال وجود خطأ في العنوان أو إذا كانت صندوق البريد غير متاح. يرجى التواصل مع support@docuseal.com لتسجيل الدخول. + your_user_account_has_been_archived_contact_your_administrator_to_restore_access_to_your_account: تمت أرشفة حسابك. يرجى التواصل مع المسؤول لاستعادة الوصول إلى حسابك. + your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: تعذّر الوصول إلى بريدك الإلكتروني. قد يحدث هذا في حال وجود خطأ في العنوان أو إذا كان صندوق البريد غير متاح. يرجى التواصل مع support@docuseal.com لتسجيل الدخول. verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: مطلوب التحقق. قم بتحديث الصفحة وأكمل المصادقة الثنائية. the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: طلب المرسل المصادقة الثنائية عبر كلمة مرور لمرة واحدة مرسلة إلى عنوان بريدك الإلكتروني %{email}. please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: يرجى الاتصال بالمرسل لتحديد عنوان بريدك الإلكتروني للمصادقة الثنائية. @@ -7849,8 +7848,8 @@ ar: too_many_requests_try_again_later: طلبات كثيرة جدًا. حاول مرة أخرى لاحقًا. ko: - require_phone_2fa_to_open: 휴대폰 2FA를 열 때 요구함 - the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: 발신자가 %{phone} 전화번호로 보내진 일회용 비밀번호를 통해 이중 인증을 요청했습니다. + require_phone_2fa_to_open: 열려면 휴대폰 2FA 요구 + the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_html: 발신자가 %{phone} 전화번호로 전송된 일회용 비밀번호를 통해 2단계 인증을 요청했습니다. send_verification_code: 인증 코드 보내기 code_has_been_resent: 코드가 재전송되었습니다. invalid_code: 잘못된 코드 @@ -7865,7 +7864,7 @@ ko: declined: 거절됨 decline_reason: 거절 사유 provide_a_reason: 사유를 제공하세요 - notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: 거절한 이유로 발신자에게 알리기 + notify_the_sender_with_the_reason_you_declined: 거절 사유를 발신자에게 알리기 form_has_been_declined_on_html: '양식이 %{time}에 거절되었습니다.' document_has_been_delegated_on_html: '문서가 %{time}에 위임되었습니다.' name_declined_by_submitter: '"%{name}"이(가) %{submitter}에 의해 거절되었습니다.' @@ -7881,7 +7880,7 @@ ko: provide_your_phone_in_international_format: 국제 형식의 전화번호를 입력하세요 use_international_format_1xxx_: '국제 형식을 사용하세요: +1xxx...' start: 시작 - reason: 이유 + reason: 사유 starting: 시작 중 form_expired_at_html: '양식이 만료되었습니다 %{time}' invited_by_html: '%{name}에 의해 초대되었습니다.' @@ -7915,17 +7914,17 @@ ko: profile_details: 프로필 세부 정보 sign_up_with_google: Google로 가입 sign_up_with_microsoft: Microsoft로 가입 - by_creating_an_account_you_agree_to_our_html: '계정을 생성함으로써, 귀하는 우리의 개인정보 보호정책서비스 약관에 동의하는 것입니다.' + by_creating_an_account_you_agree_to_our_html: '계정을 생성함으로써, 개인정보 처리방침서비스 약관에 동의하게 됩니다.' enter_email_to_continue: 계속하려면 이메일을 입력하세요 the_code_has_been_sent_to_your_email: 코드가 이메일로 전송되었습니다. - enter_the_verification_code_from_your_email: 이메일에서 인증 코드를 입력하세요. + enter_the_verification_code_from_your_email: 이메일로 받은 인증 코드를 입력하세요. too_many_attempts: 시도 횟수가 너무 많습니다. verification_code: 인증 코드 resend_code: 코드 재전송 powered_by: '제공:' count_documents_signed_with_html: '%{count}개의 문서가 다음을 통해 서명됨' open_source_documents_software: '오픈소스 문서 소프트웨어' - eu_data_residency: 'EU 데이터 보관' + eu_data_residency: 'EU 데이터 저장 위치' please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: '완료된 제출과 연결된 이메일 주소를 입력하세요.' privacy_policy: 개인정보 처리방침 esignature_disclosure: 전자서명 공개 @@ -7935,7 +7934,7 @@ ko: submit: 제출 sms_rate_limit_exceeded: SMS 제한 초과 invalid_phone_number: 잘못된 전화번호입니다 - please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: 이중 인증을 위해 전화번호를 지정하려면 요청자에게 문의하세요. + please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: 2단계 인증을 위해 전화번호를 지정하려면 요청자에게 문의하세요. we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: 일회용 인증 코드를 이메일로 보냈습니다. 계속하려면 아래에 입력하세요. re_send_code: 코드 재전송 email_verification: 이메일 인증 @@ -7945,7 +7944,7 @@ ko: your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: 이메일에 접근할 수 없습니다. 주소에 오타가 있거나 메일박스가 사용 불가능한 경우 발생할 수 있습니다. 로그인하려면 support@docuseal.com에 문의하세요. verification_required_refresh_the_page_and_pass_2fa: 인증이 필요합니다. 페이지를 새로 고치고 2단계 인증을 완료하세요. the_sender_has_requested_a_two_factor_authentication_via_one_time_password_sent_to_your_email_html: 발신자가 %{email} 이메일 주소로 전송된 일회용 비밀번호를 통해 2단계 인증을 요청했습니다. - please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: 2단계 인증을 위해 이메일 주소를 지정하려면 발신자에게 문의하세요. + please_contact_the_requester_to_specify_your_email_for_two_factor_authentication: 2단계 인증을 위해 이메일 주소를 지정하려면 요청자에게 문의하세요. rate_limit_exceeded: 속도 제한 초과 too_many_requests_try_again_later: 요청이 너무 많습니다. 나중에 다시 시도하세요. @@ -7972,7 +7971,7 @@ ja: name_declined_by_submitter: '"%{name}" は %{submitter} により辞退されました' name_declined_by_submitter_with_the_following_reason: '"%{name}" は %{submitter} により次の理由で辞退されました:' email: メール - digitally_signed_by: 電子署名者 + digitally_signed_by: '電子署名者:' role: 役割 provide_your_email_to_start: 開始するにはメールアドレスを入力してください provide_your_email: メールアドレスを入力してください @@ -8026,21 +8025,21 @@ ja: powered_by: '提供元:' count_documents_signed_with_html: '%{count} 件のドキュメントが以下で署名されました' open_source_documents_software: 'オープンソースのドキュメントソフトウェア' - eu_data_residency: 'EU データ居住' + eu_data_residency: 'EU データ保存場所' please_enter_your_email_address_associated_with_the_completed_submission: '完了した提出に関連付けられたメールアドレスを入力してください。' privacy_policy: プライバシーポリシー - esignature_disclosure: 電子署名に関する開示 + esignature_disclosure: 電子署名開示 select_data_residency: データ保存場所を選択 company_name: 会社名 optional: 任意 submit: 送信 sms_rate_limit_exceeded: SMSの送信制限を超えました invalid_phone_number: 無効な電話番号です - please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: 二要素認証のため、リクエスターに電話番号を指定してください。 + please_contact_the_requester_to_specify_your_phone_number_for_two_factor_authentication: 2段階認証用に電話番号を指定するために、送信者にお問い合わせください。 we_sent_a_one_time_verification_code_to_your_email_address_please_enter_the_code_below_to_continue: ワンタイム認証コードをメールアドレスに送信しました。続行するには、以下にコードを入力してください。 re_send_code: コードを再送信 email_verification: メール認証 - your_verification_code_to_access_the_name: '"%{name}"へのアクセスコード:' + your_verification_code_to_access_the_name: '"%{name}" へアクセスするための認証コード:' please_reply_to_this_email_if_you_didnt_request_this: このリクエストを行っていない場合は、このメールに返信してください。 your_user_account_has_been_archived_contact_your_administrator_to_restore_access_to_your_account: あなたのユーザーアカウントはアーカイブされました。アクセスを復元するには管理者に連絡してください。 your_email_could_not_be_reached_this_may_happen_if_there_was_a_typo_in_your_address_or_if_your_mailbox_is_not_available_please_contact_support_email_to_log_in: メールにアクセスできませんでした。アドレスの入力ミスやメールボックスが利用できない場合に発生することがあります。ログインするには support@docuseal.com に連絡してください。