* feat: add auto-archive submissions feature (B8)
- Add AUTO_ARCHIVE_DAYS_KEY to AccountConfig model
- Add ProcessAutoArchiveJob (self-rescheduling every 24h)
- Add Data Retention settings UI in compliances partial
- Add auto-archive translations for all 14 languages
- Fix boolean coercion bug: check IP allowlist and auto-archive
keys before falling through to boolean coercion of 0/1 values
- Add AUTO_ARCHIVE_DAYS_KEY to AccountConfigsController ALLOWED_KEYS
* fix: disable Sidekiq retries to prevent job chain duplication on failure
---------
Co-authored-by: mario.pander <developbob50@gmail.com>
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Automatically archive submissions older than the specified number of days. Set to 0 to disable.
days:days
es:&es
knowledge_based_authentication:Autenticación basada en el conocimiento
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Archivar automáticamente los envíos con más del número de días especificado. Establezca 0 para desactivar.
days:días
it:&it
knowledge_based_authentication:Autenticazione basata sulla conoscenza
@ -3215,6 +3223,10 @@ it: &it
time:
formats:
detailed:"%d %B %Y %H:%M:%S"
data_retention:Conservazione dei dati
auto_archive_submissions:Archiviazione automatica degli invii
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Archivia automaticamente gli invii più vecchi del numero di giorni specificato. Imposta 0 per disattivare.
days:giorni
fr:&fr
user_role_help:"Les administrateurs ont un accès complet. Les éditeurs peuvent créer et modifier des modèles. Les lecteurs peuvent uniquement consulter les modèles auxquels ils ont accès."
@ -4275,6 +4287,10 @@ fr: &fr
time:
formats:
detailed:"%A %d %B %Y %Hh%Mm%Ss"
data_retention:Conservation des données
auto_archive_submissions:Archivage automatique des soumissions
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Archiver automatiquement les soumissions de plus du nombre de jours spécifié. Mettre 0 pour désactiver.
days:jours
pt:&pt
knowledge_based_authentication:Autenticação baseada em conhecimento
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Arquivar automaticamente os envios com mais do número de dias especificado. Defina 0 para desativar.
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Einreichungen automatisch archivieren, die älter als die angegebene Anzahl von Tagen sind. Auf 0 setzen, um zu deaktivieren.
days:Tage
pl:
require_phone_2fa_to_open:Wymagaj uwierzytelniania telefonicznego 2FA do otwarcia
@ -6500,6 +6524,10 @@ pl:
ip_allowlist:Lista dozwolonych adresów IP
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:Ogranicz dostęp do konta według adresu IP. Wprowadź jeden adres IP lub zakres CIDR w każdym wierszu.
access_denied_ip_not_allowed:Odmowa dostępu. Twój adres IP nie znajduje się na liście dozwolonych.
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Automatycznie archiwizuj zgłoszenia starsze niż określona liczba dni. Ustaw 0, aby wyłączyć.
days:dni
require_consent_before_signing:Wymagaj zgody przed podpisaniem
require_signers_to_explicitly_consent_to_signing_the_document_electronically_before_they_can_submit:Wymagaj od podpisujących wyraźnej zgody na elektroniczne podpisanie dokumentu przed wysłaniem
@ -6607,6 +6635,10 @@ uk:
ip_allowlist:Список дозволених IP-адрес
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:Обмежте доступ до облікового запису за IP-адресою. Введіть одну IP-адресу або діапазон CIDR на кожному рядку.
access_denied_ip_not_allowed:Доступ заборонено. Ваша IP-адреса не в списку дозволених.
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Автоматично архівувати подання, старші за вказану кількість днів. Встановіть 0, щоб вимкнути.
days:днів
require_consent_before_signing:Вимагати згоду перед підписанням
require_signers_to_explicitly_consent_to_signing_the_document_electronically_before_they_can_submit:Вимагати від підписантів явної згоди на електронний підпис документа перед відправленням
@ -6714,6 +6746,10 @@ cs:
ip_allowlist:Seznam povolených IP adres
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:Omezte přístup k účtu podle IP adresy. Zadejte jednu IP adresu nebo rozsah CIDR na každý řádek.
access_denied_ip_not_allowed:Přístup odepřen. Vaše IP adresa není na seznamu povolených.
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Automaticky archivovat odeslané formuláře starší než zadaný počet dnů. Nastavte 0 pro vypnutí.
days:dní
require_consent_before_signing:Vyžadovat souhlas před podpisem
require_signers_to_explicitly_consent_to_signing_the_document_electronically_before_they_can_submit:Vyžadovat od podepisujících výslovný souhlas s elektronickým podpisem dokumentu před odesláním
@ -6821,6 +6857,10 @@ he:
ip_allowlist:רשימת IP מורשים
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:הגבל גישה לחשבון לפי כתובת IP. הזן כתובת IP אחת או טווח CIDR בכל שורה.
access_denied_ip_not_allowed:הגישה נדחתה. כתובת ה-IP שלך אינה ברשימת המורשים.
data_retention:שמירת נתונים
auto_archive_submissions:ארכיון אוטומטי של הגשות
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:ארכב אוטומטית הגשות ישנות יותר ממספר הימים שצוין. הגדר 0 כדי להשבית.
days:ימים
require_consent_before_signing:דרוש הסכמה לפני החתימה
require_signers_to_explicitly_consent_to_signing_the_document_electronically_before_they_can_submit:דרוש מהחותמים להסכים במפורש לחתום על המסמך באופן אלקטרוני לפני השליחה
@ -7030,6 +7070,10 @@ nl: &nl
ip_allowlist:IP-toegangslijst
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:Beperk de toegang tot uw account op basis van IP-adres. Voer één IP of CIDR-bereik per regel in.
access_denied_ip_not_allowed:Toegang geweigerd. Uw IP-adres staat niet op de toegangslijst.
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:Archiveer automatisch inzendingen ouder dan het opgegeven aantal dagen. Stel in op 0 om uit te schakelen.
days:dagen
danger_zone:Gevaarzone
delete_my_account:Mijn account verwijderen
you_are_scheduling_your_account_for_deletion_after_deletion_your_data_will_be_permanently_removed_and_cannot_be_recovered_click_ok_if_you_would_like_to_continue:"U plant uw account voor verwijdering. Na verwijdering worden uw gegevens permanent verwijderd en kunnen ze niet worden hersteld.\n\nKlik op OK als u wilt doorgaan."
@ -7985,6 +8029,10 @@ ar:
ip_allowlist:قائمة عناوين IP المسموح بها
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:تقييد الوصول إلى حسابك حسب عنوان IP. أدخل عنوان IP واحد أو نطاق CIDR في كل سطر.
access_denied_ip_not_allowed:تم رفض الوصول. عنوان IP الخاص بك غير مسموح به.
data_retention:الاحتفاظ بالبيانات
auto_archive_submissions:أرشفة الطلبات تلقائيًا
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:أرشف تلقائيًا الطلبات الأقدم من عدد الأيام المحدد. اضبط على 0 للتعطيل.
days:أيام
require_consent_before_signing:طلب الموافقة قبل التوقيع
require_signers_to_explicitly_consent_to_signing_the_document_electronically_before_they_can_submit:يجب على الموقعين الموافقة صراحة على توقيع المستند إلكترونيًا قبل الإرسال
@ -8092,6 +8140,10 @@ ko:
ip_allowlist:IP 허용 목록
restrict_access_to_your_account_by_ip_address_enter_one_ip_or_cidr_range_per_line:IP 주소별로 계정 접근을 제한합니다. 한 줄에 하나의 IP 주소 또는 CIDR 범위를 입력하세요.
access_denied_ip_not_allowed:접근이 거부되었습니다. 귀하의 IP 주소가 허용 목록에 없습니다.
data_retention:데이터 보존
auto_archive_submissions:제출물 자동 보관
automatically_archive_submissions_older_than_the_specified_number_of_days_set_to_0_to_disable:지정된 일수보다 오래된 제출물을 자동으로 보관합니다. 비활성화하려면 0으로 설정하세요.
days:일
require_consent_before_signing:서명 전 동의 필요
require_signers_to_explicitly_consent_to_signing_the_document_electronically_before_they_can_submit:서명자가 제출 전에 전자 서명에 명시적으로 동의해야 합니다