|  |  |  | @ -134,6 +134,7 @@ en: &en | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_signing_reason: Require signing reason | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_typed_text_signatures: Allow typed text signatures | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_resubmit_completed_forms: Allow to resubmit completed forms | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_decline_documents: Allow to decline documents | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   remember_and_pre_fill_signatures: Remember and pre-fill signatures | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_authentication_for_file_download_links: Require authentication for file download links | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   combine_completed_documents_and_audit_log: Combine completed documents and Audit Log | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  |  | @ -770,6 +771,7 @@ es: &es | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_signing_reason: Requerir motivo de firma | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_typed_text_signatures: Permitir firmas de texto mecanografiadas | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_resubmit_completed_forms: Permitir reenviar formularios completados | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_decline_documents: Permitir rechazar documentos | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   remember_and_pre_fill_signatures: Recordar y prellenar firmas | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_authentication_for_file_download_links: Requerir autenticación para enlaces de descarga de archivos | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   combine_completed_documents_and_audit_log: Combinar documentos completados y Registro de Auditoría | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  |  | @ -1406,6 +1408,7 @@ it: &it | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_signing_reason: Richiedere il motivo della firma | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_typed_text_signatures: Permettere firme con testo digitato | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_resubmit_completed_forms: Permettere di reinviare i moduli completati | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_decline_documents: Permettere di rifiutare i documenti | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   remember_and_pre_fill_signatures: Ricordare e precompilare le firme | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_authentication_for_file_download_links: "Richiedere l'autenticazione per i link di download dei file" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   combine_completed_documents_and_audit_log: Combinare i documenti completati e il Registro di Audit | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  |  | @ -2043,6 +2046,7 @@ fr: &fr | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_signing_reason: Demander une raison pour la signature | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_typed_text_signatures: Autoriser les signatures en texte tapé | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_resubmit_completed_forms: Autoriser la resoumission des formulaires complétés | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_decline_documents: Autoriser le refus des documents | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   remember_and_pre_fill_signatures: Se souvenir et préremplir les signatures | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_authentication_for_file_download_links: Exiger une authentification pour les liens de téléchargement des fichiers | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   combine_completed_documents_and_audit_log: "Combiner les documents complétés et le journal d'audit" | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  |  | @ -2679,6 +2683,7 @@ pt: &pt | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_signing_reason: Requerer motivo para assinatura | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_typed_text_signatures: Permitir assinaturas digitadas | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_resubmit_completed_forms: Permitir reenviar formulários concluídos | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_decline_documents: Permitir recusar documentos | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   remember_and_pre_fill_signatures: Lembrar e preencher assinaturas automaticamente | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_authentication_for_file_download_links: Requerer autenticação para links de download de arquivos | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   combine_completed_documents_and_audit_log: Combinar documentos concluídos e log de auditoria | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  |  | @ -3315,6 +3320,7 @@ de: &de | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_signing_reason: Grund für die Signatur erforderlich | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_typed_text_signatures: Unterschriften mit getipptem Text zulassen | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_resubmit_completed_forms: Erneutes Einreichen abgeschlossener Formulare zulassen | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   allow_to_decline_documents: Erlauben, Dokumente abzulehnen | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   remember_and_pre_fill_signatures: Signaturen merken und vorab ausfüllen | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   require_authentication_for_file_download_links: Authentifizierung für Dateidownload-Links erforderlich | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  |  |   combine_completed_documents_and_audit_log: Abgeschlossene Dokumente und Prüfprotokoll kombinieren | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 |